|
|
| | |
| Главная » 2008 » Ноябрь » 21
Бывший главный тренер сборной Италии Арриго Сакки заявил, что Жозе
Моуринью не сможет кардинально что-либо изменить в итальянском футболе.
По прибытии в Италию португальский специалист прямым текстом
заявил, что итальянский чемпионат не пользуется спросом за пределами
самой Италии. и ему сложно будет конкурировать с английский и испанской
лигами. А потому футбол в Италии должен будет меняться, чтобы успевать
в ногу с другими ведущими чемпионатами. Арриго Сакки - человек не
последний в футболе, и он дал ответ Моуринью, что менять-то ничего и не
надо. "Моуринью будет очень трудно изменить менталитет игроков.
Более того, я думаю, что это даже невозможно. В какой-то степени он
прав, но у нас есть свои история и традиции. Если он сможет что-то
изменить, то пусть пробует. Возможно, ему и улыбнется удача", - сказал
Сакки. Тем не менее, синьор Арриго пожелал удачи своему
коллеге. "Надеюсь, что у него получится добиться успеха здесь. Многие
иностранные тренеры работали здесь, но почти все их них уезжали ни с
чем. А у Моуринью есть все, чтобы оставить свое имя в истории
итальянского футбола", - подытожил Сакки свое выступление.
Один из важнейших экзаменов португальцу придется держать уже на
выходных, когда его "Интер" встречается с набравшим ход "Ювентусом"
Клаудио Раньери.
|
"Болонья" планирует в январе наступающего года взять в аренду французского полузащитника "Интера" Оливье Дакура. Как предполагается, француз присоединится к "Болонье", которой нынче управляет бывший игрок и помощник главного тренера "нерадзурри" Синиша Михайлович, в январе, и пробудет в клубе до конца сезона, после которого он становится свободным агентом. Кроме того, не исключено, что уже сейчас Дакур сможет договориться с "Болоньей" о долговрменном трудоустройстве. В то же время миланский клуб пристально следит за одаренным нападающим "Катанцаро" Бруно Ианни. Юного футболиста были бы не прочь заполучить некоторые крупные европейские клубы, однако "Интер" надееться оставить Ианни в Италии.
|
Нынешним летом полузащитник Интера едва не оказался в Юве, поэтому
журналисты не могли не поинтересоваться его мнением накануне
"итальянского дерби". "Я полностью счастлив в своей команде, каждый из нас знает, что
благодаря тяжелой работе на тренировках можно заслужить место в
стартовом составе, - говорит Деян Станкович. - Если в субботу я выйду на поле, буду думать исключительно об Интере, потому что это моя работа". "Интер И Ювентус всегда были
принципиальными соперника, но не смотря на это, футболисты обеих команд
с уважением относятся к друг другу. У Старой синьоры отличная команда.
В субботу будет дуэль 11 на 11, но какой-то один исполнитель может
решить ее исход".
"С Ювентусом всегда играть непросто, они будут биться до финального
свистка. В любом случае, это будет хорошая игра", - резюмировал
сербский хавбек.
|
Защитник
"Интера" Вальтер Самуэль в преддверии матча с "Ювентусом" отметил
сильные стороны соперника и рассказал об особом подходе к разговорам в
раздевалке Жозе Моуринью.
- "Ювентус" выиграл семь игр подряд и нам придется очень непросто, -
приводит слова Самуэля Il Corriere dello Sport. – У нас есть некоторые
потери в обороне, что добавит нам неприятностей. Все знают, что у
бьянконери отличное нападение – Амаури и Дель Пьеро просто великолепны.
Но и у нас великолепный коллектив с классным тренером – то, как ведет
себя Моуринью в раздевалке, дорогого стоит - у него свой, особый подход.
|
|
| |
| | |
|
|
|
Статистика |
|
|